О Вере Зубаревой

Вера Зубарева – поэт, прозаик, литературовед, автор новой теории драматического жанра и чеховской комедии нового типа (A Concept of Dramatic Genre and. the Comedy of a New Type. Chess, Literature, and Film. Southern Illinois University Press, 2002; A Systems Approach to Literature: Mythopoetics of Chekhov’s Four Major Plays. Greenwood Press, 1997).
Родилась в Одессе, закончила ОГУ, защитила докторскую по литературе в Пенсильванском университете (США).

«Язык не поворачивается назвать ее бывшей одесситкой, хоть она приезжает не часто, но все-таки незримо своей поэзией внедрена в орбиту жизни города. На мой взгляд, почти о любом стихотворении поэта Веры Зубаревой можно и следует писать трактат, если имеешь целью приобщить читателя к серьезному, сложному, вдохновенному, глубокому, необычному поэтическому миру. Эти стихи требуют отрешенного внимания. Глубину их почти невозможно воспринять на слух. И правильно прочитать их вслух может только мастер, любящий и старающийся понять поэтическую вселенную Веры Зубаревой», – писал Родион Феденёв («Одесские известия» 8 сентября 2004. Номер 167).

Первый лауреат премии имени Беллы Ахмадулиной (Одесса, 2012)
Лауреат Муниципальной Литературной Премии им. Паустовского (Одесса, 2010). Победитель в конкурсе литературной пародии на фестивале «Пушкин в Британии – 2009»
Автор многочисленных книг, включая поэзию, прозу и литературную критику. Пишет на русском и английском. Её произведения выходят также в переводах. (См. Персональную страничку на Amazon
Удостоена звания Поэта Года в журнале «Смена» (1987). Первый поэтический сборник «Аура» (Филадельфия, 1990) вышел с предисловием Беллы Ахмадулиной. Ахмадулина, в частности, писала:

“Сначала я увидела её стихи, воображение соотнесло их с морем и побережьем, с бликами, с хрупким чередованием блеска и тени. Прихотливый, независимый и несомненно ранимый мир открылся мне, явилась мысль о возможном обидчике воздуха и моря.
И сама милая Вера очень понравилась мне! Я верю, что она слышит голос своей звезды, предвещающей удачу, но оберегающей от суеты, вздора, поспешности. Её стихи – изъявление ясной и суверенной души, грациозно существующей в осознанном пространстве.”

                                                                              БЕЛЛА АХМАДУЛИНА, Смена, 1988

Её книга «Трактат об ангелах» с рисунками Эрнста Неизвестного выдержала несколько изданий и была переведена на английский (см. Анатолий Глущак. «Люди – не ангелы». Аргументы и Факты, 1995) и немецкий. Немецко-русское издание вышло в Швейцарии в издательстве Pano Verlog, до тех пор специализировавшемся на классической русской литературе (см. Ulrich M. Schmid. “Die russische Lyrikerin Vera Zubareva in Zürich.” Neue Zürcher Zeitung, 2. 10/2003, Ressort Zürcher Kultur

Kirstin Breitenfellner. Engelssprunge”. Der Standard Album, September, 20, 2003). Книга получила первую премию Топ Книга и четыре диплома на международной книжной ярмарке «Зелёная волна» в 2004 году.  «Одесские известия» 8 сентября 2004. Номер 167

Вера читает лекции по теории комического, чеховской комедии нового типа и искусству принятия решений в литературе, кино и шахматах на основе теории предрасположенностей Арона Каценелинбойгена. (См. телевизионные интервью об этом: В телепрограмме «5 дней» и Передаче “Здравые Мысли”

Её монография по мифопоэтике чеховских пьес была награждена почётным дипломом в Таганроге на международном фестивале, посвящённом 150-летию со дня рождения А.П. Чехова (Таганрог, 2010). (См. Международный конкурс произведений, посвящённых Чехову. Таганрог, 2010

Вера Зубарева: XXI век и развитие “ЧЕХОВСКОЙ КОМЕДИИ НОВОГО ТИПА

Телеинтервью: RTN. В Мире Поэзии и Художественной Прозы

Главный редактор литературно-публицистического журнала «Гостиная» в котором также публикуются произведения одесситов, проживающих в различных странах мира, включая Украину. Совместно с актрисой Одесской филармонии Еленой Кукловой, а также одесской актрисой, ныне живущей в Нью-Йорке, Еленой Строгановой, Зубарева ставит моно-спектакли, посвящённые Одессе и одесситам. Она выпускает диски с записями этих спектаклей, которые передаются по нью-йоркскому и филадельфийскому русскому радио и телевидению.

Зубарева также занимается кинорежиссурой. Её документальный фильм об отце – старшем лоцмане Одесского порта и порта Ильичёвск, Киме Беленковиче, – назван современной зарубежной критикой одним из наиболее значительных фильмов о поколении отцов и детей. (см. также интервью по Телеканалу ОК. Программа Морские истории

Поставила новый моно-спектакль с Еленой Строгановой под названием «Письмо: эмиграция души», посвящённый Одессе и периоду эмиграции. Спектакль с успехом прошёл в Нью-Йорке и получил блестящий отклик критики. (см. Виталий Орлов: Вернуть, но не вернуться. Рецензия на спектакль «Письмо: эмиграция души». Май 2006

Римма Харламова: Одесса – Америка – Далее Везде. О спектакле «Письмо: эмиграция души». Метро, Апрель 2006

«Всемирные Одесские Новости» опубликовали сценарий этого спектакля

ПУБЛИКАЦИИ

КНИГИ И СБОРНИКИ

ПЕРИОДИКА

НЕКОТОРЫЕ ИНТЕРВЬЮ

ФИЛЬМЫ, ВИДЕО, ДИСКИ

  • Cake: A Love Story
  • Странствия
  • «Моря достались Альбиону…»
  • В дождь
  • Четыре незадачливых семейства (Four Funny Families). Полнометражный фильм по мотивам чеховских пьес (англ.). 2009
  • Колыбельная. Диск. Стихи. Муз. Вадима Зубарева. 2008
  • Лоцман на трубе. Документальный фильм. 2009 (English version)
  • Lunar Rhapsody. Диск на англ. Стихи Веры Зубаревой. Муз. Вадима Зубарева. 2007
  • На этом самом берегу. Диск. Стихи Веры Зубаревой. Муз. Вадима Зубарева. 2006
  • About Angels, etc. Короткометражный фильм-балет на англ. 2006.
  • Journey. Диск на англ. Стихи Веры Зубаревой. Муз. оформление Вадима Зубарева. 2006.
  • Loneliness. Короткометражный фильм (англ). 2004

НАГРАДЫ И НОМИНАЦИИ