Книги
Вера Зубарева. Лукоморье у берега… Трамвайчик-3
Вера Зубарева. Школьный двор.
МЕЖДУ ОМЕГОЙ, АЛЬФОЙ И ОДЕССОЙ: ТРАМВАЙЧИК 2
Вера Зубарева. Об ангелах и людях
Ангел на ветке
Одесский трамвайчик. Стихи, поэмы и записи из блога
Тайнопись. Библейский контекст в поэзии Беллы Ахмадулиной 80-ых - 2000-х годов
"Слово о полку Игореве". Новый перевод с комментарием
Десять шагов по “Степи”
Тень города, или Эм цэ в круге. Стихи и поэмы разных лет
ЧЕХОВ В XXI ВЕКЕ: ПОЗИЦИОННЫЙ СТИЛЬ И КОМЕДИЯ НОВОГО ТИПА
Гаданье не чернильной гуще
Вера Зубарева. ГАВАНЬ
В изломанном пространстве
Snail
Контрапункты. Сборник стихотворений
Lunar Rhapsody
Трактат об ангелах.
A Concept of Dramatic Genre and the Comedy of a New Type
About Angels, About God, About Poetry
A Systems Approach to Literature
Менуэты с тенью. Сборник стихотворений
Ледяная игла. Сборник стихотворений.
Аура. Сборник стихотворений
-
Вера Зубарева. Лукоморье у берега… Трамвайчик-3
Стихи, поэмы, эссе Лукоморье у берега Трамвайчик-3 - проникновенное посвящение в стихах и прозе Одессе и Пушкину. В искусном поэтическом повествовании переплетены история города, воспоминания автора и картины войны и мира в их общечеловеческом звучании. Завершающим аккордом является эссе о Южно-русской школе и её последователях. -
Вера Зубарева. Школьный двор.
Я с огромным удовольствием прочитала “Школьный двор”. Это чтение было для меня утешением, в котором я нынче так нуждаюсь. Это вещь всецело обаятельная и магнитно- притягательная, и она будет иметь большой успех, если книготорговля позаботится о рекламе и доступности книги. Это действительно повесть в новеллах, потому что в каждой главе есть своя сюжетная фишка с завязкой и развязкой. Даже не знаю, что мне особенно понравилось. Понравилось всё: и действующие лица, и одесский быт, и проделки, и любовь. Радость от чтения "Школьного двора" усугубилась тем, что позитивное чтение – само по себе нынче не просто редкость, а целебный раритет. Ирина Роднянская -
МЕЖДУ ОМЕГОЙ, АЛЬФОЙ И ОДЕССОЙ: ТРАМВАЙЧИК 2
В книгу вошли новые стихи Веры Зубаревой об Одессе, а также некоторые стихи из Одесского трамвайчика. Название книги дано по стихотворению, посвящённому Одессе. Предисловие к книге написано известным одесским журналистом Евгением Голубовским. В книге использована работа одесской художницы Татьяны Поповиченко. Дизайн обложки и внутренний дизайн Вадима Зубарева. -
Вера Зубарева. Об ангелах и людях
В центре всех трёх Трактатов не философия и не богословие, а сознание современного человека, от лица которого всё это написано. Как интерпретировать это сознание — зависит от читателя. «Трактат об ангелах» вышел отдельной книгой впереводе на английский инемецкий в Украине и Швейцарии. Оба издания включали графику Эрнста Неизвестного, который истал крёстным отцом «Ангелов». Эрнст восторженно отнесся к «Трактату…» и предложил свои работы, сказав, что в то же самое время размышлял над сходными вещами в графике. (Подробности этой встречи описаны в моей книге «Ангел на ветке». ЭКСМО, 2019). Последнее издательство — Pano Verlog — до того специализировалось на классической русской литературе впереводах. «Ангелы» изменили направленность издательства, ставшего специализироваться на современной русской литературе. «Трактат об ангелах» получил много положительных отзывов в немецкой прессе, а также четыре диплома и приз на международной книжной ярмарке «Зелёная волна». -
Ангел на ветке
«Ангел на ветке» – сборник рассказов и записок из блога «Нового мира» – книга о незримом присутствии чудесного. В ней нашло приют и надежно сохранилось каждое мгновение, озаренное удивлением перед жизнью. Любой рассказ, будь то «Шелковица», «Гестапо», «Ангинный ангел», «Чудо-дерево», исполнен поэзии, несет в себе свет, чистоту и оставляет в душе глубокое послевкусие. ЭКСМО, 2019 -
Одесский трамвайчик. Стихи, поэмы и записи из блога
В книгу вошли стихи и поэмы об Одессе, а также записи из блога в Фонде «Нового мира», относящиеся к одесской теме.
Литература русского безрубежья, 2018 -
Тайнопись. Библейский контекст в поэзии Беллы Ахмадулиной 80-ых - 2000-х годов
Исследование посвящено поэзии поиска Присутствия в стихах Беллы Ахмадулиной 1980-х — 2000-х гг. Обращаясь к неизречённой реальности и сделав её имплицитным сюжетом своих произведений, Ахмадулина разработала жанр, который можно назвать неизречённым реализмом. В поэзии Ахмадулиной неизречённый реализм вырастает из фактов её биографии, реальных дат и событий, вглядываясь в которые, она пытается обнаружить связь с Присутствием. Метод, которым она пользуется, — метод тайнописи — позволяет ей создавать многоуровневую систему, в которой таинство угадывается в обыденном и реалистичном. Этот метод поэтесса некогда сформулировала так: «Чужда я притязаний и повадок — / коснуться высших таинств напрямик».
Языки славянской культуры, 2017 -
"Слово о полку Игореве". Новый перевод с комментарием
В книге представлен новый поэтический перевод «Слова…» с комментарием к нему. Концептуальная новизна перевода подробно поясняется в комментарии. Во главу угла автор ставит проблему певца и правителя, анализируя принятие решений героев с точки зрения их целей, ценностей, стратегий и психологии. Всё это проливает свет и на смысл концовки, позволяя неординарно увязать её с началом. Новизна подхода связана не только со стилем перевода, но, в первую очередь, с интерпретацией Бояна, Игоря и Святослава, а также повествователя, которого Зубарева анализирует в качестве ещё одного персонажа.
М.: Языки славянской культуры / LRC Publishing House, 2018 100 c., ил. — (Studia philologiсa. Series minor). -
Десять шагов по “Степи”
«Десять шагов по “Степи”» - это коллективная монография, освещающая разные аспекты повести А.П. Чехова, от позиционного стиля (В. Зубарева) до культурологических (М. Ларионова), психологических (Г. Рылькова) и моральных (К. Аполлонио) вопросов, анализа диалогических структур (Н. Изотова), композиции (А. Фрумкина), фольклорных мотивов (К. Бидоши), ассоциативного потенциала (А. Кубасов), принципа нелокальности (Р. Лапушин), а также проблемы перевода (А. Бурак).
Литература русского безрубежья, 2017 -
Тень города, или Эм цэ в круге. Стихи и поэмы разных лет
Charles Schlacks, Jr. Publisher. Idyllwild, CA 2016
Из предисловия к сборнику: В новой поэтической книге Веры Зубаревой отчётливо проявлен её давно сложившийся творческий характер. Свойственная ей негромкая интонация – свидетельство того, что автор доверяет своему читателю, хорошо знает и чувствует его. Она не дёргает за рукав торопящихся в человеческом многолюдье, не зазывает суетящуюся толпу, вообще, кажется, не требует внимания – возникает ощущение, будто Зубарева сосредоточена на внутреннем монологе, ведёт разговор сама с собой.
Даниил Чкония
Publisher: Charles Schlacks, Jr. Publisher (January 6, 2016) Series: Russian Literature Without Borders -
ЧЕХОВ В XXI ВЕКЕ: ПОЗИЦИОННЫЙ СТИЛЬ И КОМЕДИЯ НОВОГО ТИПА
Вера Зубарева ставит перед собой весьма непростую задачу — ни мало ни много, разработать поэтику драматического характера в качестве альтернативы традиционному, основанному на сюжетной линии, аристотелиевскому подходу. В основе авторского видения литературного героя лежит утончённое понимание человеческого существа как органичной, разумной системы, способной к обучению и обладающей возможностями творческого взаимодействия с включением психологических механизмов (в лучшем смысле этого слова), т. е. механизмов, генерирующих различные типы потенциала индивидуумов. Чехов в этом прочтении предстаёт совершенно в новом свете.
Series: Russian Literature Without Borders Paperback: 278 pages Publisher: Charles Schlacks Publisher; 2380-6672 edition (November 11, 2015) -
Гаданье не чернильной гуще
«Гаданье на чернильной гуще» продолжает литературно-художественную серию «Библиотека XXI век. Стихоживопись», в которой выходят сборники поэтов в сочетании с моими картинами. Задача серии – инициация уникального эмоционального объекта, образованного соединением независимо созданных произведений литературы и живописи. С этой целью я приглашаю наиболее интересных поэтов, которые не просто уникально талантливы, но и близки мне по духу, по способу мышления. Стихи Веры ЗУБАРЕВОЙ, включённые в этот сборник, были написаны в разное время, но в основном это её последние работы, многие из которых появились на страницах толстых журналов.
Изя Шлосберг
Поэзия Веры Зубаревой / Иллюстрации Изи Шлосберга
Литературно-художественная серия «Библиотека XXI век. Стихоживопись».
Балтимор, 2015 -
Вера Зубарева. ГАВАНЬ
Книга Веры Зубаревой, презентация которой состоялась во Всемирном клубе одесситов, называется очень емко и символично для поэта – «Гавань». Это действительно стихи из ее гавани, куда она приходит и в дни радости и в дни невзгод, эта книга о гавани ее отца, капитана дальнего плавания, легендарного лоцмана Кима Беленковича, которому собственно и посвящена новая книга стихов. Вера Зубарева окончила одесский университет, ныне она профессор Пенсильванского университета, известный литературовед, чеховед, но прежде всего поэт по мироощущению, по образу мысли. Это ощутила когда-то Белла Ахмадулина, написав предисловие к первой подборке стихов в журнале «Смена».
Евгений Голубовский
ОДЕССА «ФАВОРИТ» 2011 -
В изломанном пространстве
В октябре 2011 г. в серии 32 ПОЛОСЫ вышла поэтическая книжка Веры Зубаревой (Филадельфия, США) «В изломанном пространстве». Аннотацией к ней послужил фрагмент предисловия Беллы Ахмадулиной к первому стихотворному сборнику Веры Издательство “Нюанс”, Таганрог ISBN 978-5-98517-099-3 -
Snail
Formed from memories of dreams of memories, Snail is journey of life, introspection, and familial connectitude. Its seven interconnected stories are bonded by mood, plot, a single set of characters, and heart felt emotion; yet separated in a very dream like fashion by time, space, and logic of reality. Beautifully adorned by the artworks of Irene Frenkel, this book is not simply a work to be read and considered, it is a texturized and exhilarating cosmic dance for all the senses.
Crossing Chaos Enigmatic Ink. 2009 -
Контрапункты. Сборник стихотворений
Сборник стихов. Вера Зубарева, Борис Кокотов, Борис Кушнер
Seagull Press, Baltimore, U.S.A., 2008 -
Lunar Rhapsody
...Lunar Rhapsody is not a collection of isolated poems, but rather an uninterrupted myth of the moon, cosmos, and human soul. All parts of the collection – from the cycle of the same name to “Blue Beard” – grow from that myth. To read the myth, however, one should have his own “key” because, like the moon itself, the myth is composed of various “faces” that touch upon different sides of the lunar kingdom, including the dark ones. It is not my intention, though, to define what the myth of the Lunar Rhapsody is, because in each reader the melody of the rhapsody should sound different. After all, everyone has his unique relationship with the universe…
Multicultural Books. 2007 -
Трактат об ангелах.
"Трактат об ангелах" - философско-юмористическое произведение о жизни ангелов, Бога, Адама и Евы, написанное от лица молодого учёного на соискание "докторской степени в какой-нибудь области". Это оригинальный взгляд на известный миф о сотворении с необычной трактовкой Бога и ангелов. Впервые был опубликован в США в издательстве "Эффект" (1993), Второе издание книги с переводом на английский вышло в 1995 г. в Киеве ("Русская книга"). Третье издание книги вышло в 2003 году в Швейцарии на двух языках с рисунками Эрнста Неизвестного. Перевод на немецкий сделан известной австрийской поэтессой, писательницей и журналисткой Кирстин Брайтенфеллнер. Книга получила три диплома и награду Топ Книга на международной книжной ярмарке "Зелёная волна"
Рисунки Эрнста Неизвестного
Pano Verlag Zurich 2003 -
A Concept of Dramatic Genre and the Comedy of a New Type
Dramatic genre deals with the potential of the artistic universe, which can be measured based on the methodology elaborated for indeterministic systems, taking into account the peculiarity of the artistic system when compared to other systems. I distinguish between three types of potential that correspond to three types of dramatic genre—dramedy, drama, and comedy.”
Southern Illinois University Press, 2002 -
About Angels, About God, About Poetry
À la Ulea, God creates the angels because of loneliness. But the trouble is that these angels see everything in black and white, Satan and Gabriel. So . . . God tries again, with Adam-who offers improvement, for the poor fellow does have some amusing faults. But what is with all this classifying? Neither Aristotle nor computers are around yet. So why-daily-does Adam feel compelled to name everything? Pondering this, God gives a glance to Adam’s rib as he sleeps and . . . well, at least half the readers will know exactly what God does and why. And those who don’t, will, after seeing how Ulea and Frenkel have combined Eve’s foremost talents, Chaos and Creativity, to offer us a most pleasant excursus
Livingston Press, 2002 -
A Systems Approach to Literature
The analysis of the mythopoetics of a literary work involves the search for mythological archetypes, parallels, paradigms, and motives in a literary text. In a new attempt at an integrated vision of literary works, Zubarev presents a comprehensive approach on the basis of mythopoetics. Her theory is verified through a close examination of four of Chekhov’s major plays: The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard. Zubarev presents a compelling approach to literary analysis, and explores the enigmatic roots of Chekhov’s universal significance. Her mythopoetic study sheds light on why Chekhov’s plays are moving in any language and in any time
Greenwood Press, 1997 -
Менуэты с тенью. Сборник стихотворений
И схлынул день, как наважденье долга.
Вступило небо в прежние права,
И свергнутого солнца голова
Сжималась до значения осколка.
И наполнялись комнаты душой
Разрозненного по утру семейства,
Будильник, сдержан стрелкою большой
, Строчил секундою сценарий действа.
В ретроспективе прожитых недель
Пытался тщетно ухватить рассудок,
Как нимфу, ускользающую цель
Грядущих из глубин Вселенной суток.
New York, 1995 -
Ледяная игла. Сборник стихотворений.
В ДОЖДЬ
В дождь сильнее привязанность к дому
Дольше улицы вьются к теплу,
Придается значенье подъему
И разрытой трубе на углу.
В дождь все земли приходят к единству
По слезе,по струе, по реке -
По земному размазавшись диску - И молчат на одном языке.
Как с педали не снятая нота ,
Резонируют капли в окно.
В дождь всегда вспоминается что-то,
Что, казалось, просохло давно.
(из сборника «ЛЕДЯНАЯ ИГЛА», 1993)Effect Publishing, Inc., New York, 1993
-
Аура. Сборник стихотворений
ОБЛЕДЕНЕНИЕ
Там город за окном - обледеневший, чёрный,
Как пращур городов цветущих и живых.
Зачёркивает тьму
Над тяжкой снежной кроной
Искрящих проводов молниеносный штрих.
Я слушаю, как всё
Ломается и стонет,
Как будто стала смерть
Немыслимым трудом,
Как будто город - миф,
А ночь - рубеж историй,
А свитком буду я,
А манускриптом - дом
. Скрипит какой-то ствол,
Отторгнутый корнями.
Он пал - как человек,
Хотя и рос - как ствол.
И что за новый смысл
Открылся в этой драме?
И был ли в этом смысл
Иль только - произвол?Philadelphia, 1991