Книги

Книги на русском

Slovo

“Слово о полку Игореве”. Новый перевод с комментарием

В книге представлен новый поэтический перевод «Слова…» с комментарием к нему. Концептуальная новизна перевода подробно поясняется в комментарии. Во главу угла автор ставит проблему певца и правителя, анализируя принятие решений героев с точки зрения их целей, ценностей, стратегий и психологии. Всё это проливает свет и на смысл концовки, позволяя неординарно увязать её с началом. Новизна подхода связана не только со стилем перевода, но, в первую очередь, с интерпретацией Бояна, Игоря и Святослава, а также повествователя, которого Зубарева анализирует в качестве ещё одного персонажа.

М.: Языки славянской культуры / LRC Publishing House, 2018
100 c., ил. — (Studia philologiсa. Series minor).

 

 

 

 

 

 

 


Тень города, или Эм цэ в круге. Стихи и поэмы разных лет

Charles Schlacks, Jr. Publisher. Idyllwild, CA 2016

Из предисловия к сборнику: В новой поэтической книге Веры Зубаревой отчётливо проявлен её давно сложившийся творческий характер. Свойственная ей негромкая интонация – свидетельство того, что автор доверяет своему читателю, хорошо знает и чувствует его. Она не дёргает за рукав торопящихся в человеческом многолюдье, не зазывает суетящуюся толпу, вообще, кажется, не требует внимания – возникает ощущение, будто Зубарева сосредоточена на внутреннем монологе, ведёт разговор сама с собой.
Даниил Чкония

Publisher: Charles Schlacks, Jr. Publisher (January 6, 2016)
Series: Russian Literature Without Borders

 


ЧЕХОВ В XXI ВЕКЕ: ПОЗИЦИОННЫЙ СТИЛЬ И КОМЕДИЯ НОВОГО ТИПА

ЧЕХОВ В XXI ВЕКЕ: ПОЗИЦИОННЫЙ СТИЛЬ И КОМЕДИЯ НОВОГО ТИПА

Вера Зубарева ставит перед собой весьма непростую задачу — ни мало ни много, разработать поэтику драматического характера в качестве альтернативы традиционному, основанному на сюжетной линии, аристотелиевскому подходу. В основе авторского видения литературного героя лежит утончённое понимание человеческого существа как органичной, разумной системы, способной к обучению и обладающей возможностями творческого взаимодействия с включением психологических механизмов (в лучшем смысле этого слова), т. е. механизмов, генерирующих различные типы потенциала индивидуумов. Чехов в этом прочтении предстаёт совершенно в новом свете.

Series: Russian Literature Without Borders
Paperback: 278 pages
Publisher: Charles Schlacks Publisher; 2380-6672 edition (November 11, 2015)


 

Гаданье не чернильной гуще.Гаданье не чернильной гущеKindle edition

Литературно-художественная серия «Библиотека XXI век. Стихоживопись». Художник Изя Шлосберг. Балтимор, 2015

Из книги«Гаданье на чернильной гуще»

Литературная страница журнала “Континент”

 

 

 


В изломанном пространстве

В октябре 2011 г. в серии 32 ПОЛОСЫ вышла поэтическая книжка Веры Зубаревой (Филадельфия, США)  «В изломанном пространстве».

 

 

 

 


Вера Зубарева. ГАВАНЬГАВАНЬ.

ОДЕССА «ФАВОРИТ» 2011

 

 

 

 

 


 

Аура. Сборник стихотворений, Philadelphia, 1991

 

 

 

 

 


 

Ледяная иглаЛедяная игла. Сборник стихотворений. New York, 1992

 

 

 

 

 

 


 

Менуэты с тенью. Сборник стихотворений. New York, 1995

 

 

 


 

Дом и его обитатели. Сборник стихотворений. Philadelphia, 1996

 

 

 

 

 


 

 

 

Жизнь звездЖизнь звезд. Сборник стихотворений.  Friends of Arts, 2000

 

 

 

 

 

Контрапункты. Сборник стихотворений Контрапункты. Сборник стихотворений. Baltimore, 2008

 

 

 

 

 

Книги на английском

SNAIL. Enigmatic Link, 2009

At all times and for always there has been a Snail.
That’s what the Snail thought, too, for she had existed for eternity and expected it to be this way now and forever after.
Each time you walk along the winding gloomy corridors of her mansion streaked with the moist glowing in space curvatures you wonder whether you are alone, or she is still hiding in the mucous dusk building a bridge between the mansion and your fearful mind. You cross the bridge, and your fears come to life, formless and slimy, coiling around your every nerve and whispering to you words about the Snail. Read reviews about Snail here

 

Lunar Rhapsody. MBooks, 2007

...Lunar Rhapsody is not a collection of isolated poems, but rather an uninterrupted myth of the moon, cosmos, and human soul. All parts of the collection – from the cycle of the same name to “Blue Beard” – grow from that myth. To read the myth, however, one should have his own “key” because, like the moon itself, the myth is composed of various “faces” that touch upon different sides of the lunar kingdom, including the dark ones. It is not my intention, though, to define what the myth of the Lunar Rhapsody is, because in each reader the melody of the rhapsody should sound different. After all, everyone has his unique relationship with the universe…

 

About Angels, About God, About Poetry. Livingston Press, 2002

À la Ulea, God creates the angels because of loneliness. But the trouble is that these angels see everything in black and white, Satan and Gabriel. So . . . God tries again, with Adam-who offers improvement, for the poor fellow does have some amusing faults. But what is with all this classifying? Neither Aristotle nor computers are around yet. So why-daily-does Adam feel compelled to name everything? Pondering this, God gives a glance to Adam’s rib as he sleeps and . . . well, at least half the readers will know exactly what God does and why. And those who don’t, will, after seeing how Ulea and Frenkel have combined Eve’s foremost talents, Chaos and Creativity, to offer us a most pleasant excursus

 

A Concept of Dramatic Genre. Southern Illinois University Press, 2002

Dramatic genre deals with the potential of the artistic universe, which can be measured based on the methodology elaborated for indeterministic systems, taking into account the peculiarity of the artistic system when compared to other systems. I distinguish between three types of potential that correspond to three types of dramatic genre—dramedy, drama, and comedy.”

 

 

A Systems Approach to Literature. Greenwood Press, 1997

The analysis of the mythopoetics of a literary work involves the search for mythological archetypes, parallels, paradigms, and motives in a literary text. In a new attempt at an integrated vision of literary works, Zubarev presents a comprehensive approach on the basis of mythopoetics. Her theory is verified through a close examination of four of Chekhov’s major plays: The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard. Zubarev presents a compelling approach to literary analysis, and explores the enigmatic roots of Chekhov’s universal significance. Her mythopoetic study sheds light on why Chekhov’s plays are moving in any language and in any time

 

 

Книги в переводах

 

About Angles, Treatise About Angles, Treatise (Russisch-Deutsch)

Zurich, Switzerland, 2003

 

 

 

 

 

About Angles, Treatise About Angles, Treatise (Russian-English)

Odessa, Ukraine, 1995

 

 

 

 

“Prince Igor in Search of Glory”

Vera Zubarev and Alexander Riasanovsky
A new interpetation and poetical translation of the famous earliest work of Russian Literature:
Russian-English
New York, 1993